Procesos de traducción

A la hora de realizar traducciones, empresas de renombre de diversos sectores confían en JADO.

Nuestros traductores expertos traducen exclusivamente a su idioma nativo.

La elección del traductor se realiza siempre en base a sus competencias específicas. Tanto si se trata de manuales, instrucciones de uso, contratos o páginas web - con nosotros, sus proyectos de traducción se encontrarán en las mejores manos. Nuestro dedicado y experto equipo le garantiza un desarrollo de sus proyectos con fiabilidad y discreción. La calidad es nuestra mayor prioridad. Por ello, a la hora de otorgarnos su pedido ponemos en marcha un complejo proceso.

1. Paso

Oferta y/o aceptación del pedido y confirmación de la fecha de entrega al cliente

Entrega de los textos a traducir a JADO

2. Paso

Preparación de los archivos por parte del traductor

Selección de un traductor técnico adecuado, conforme a la temática tratada

3. Paso

Eventualmente, preparación de leyendas bilinguales para gráficos, imágenes, diagramas

Comprobación de la disponibilidad del material de referencia o terminología

4. Paso

Lectura de revisión, comprobación de la maquetación, aseguramiento de la calidad

Traducción de los textos Eventualmente, aclaración de dudas del traductor entre JADO y el cliente

5. Paso

Emisión de la factura

Entrega de la traducción al cliente