+49 (0) 7306 954 5242 mail@jado-uebersetzungen.de

Fachgebiete

Übersetzer und Muttersprachler.

Übersetzungen von Montageanleitungen, Bilanzen und Verträgen schütteln auch ausgebildete Übersetzer nicht mal eben so aus dem Ärmel. Denn technische und juristische Übersetzungen brauchen genauso wie Übersetzungen von Finanztexten Fingerspitzengefühl für die Feinheiten der Sprache.

Texte übersetzen lassen aus Recht, Finanzen und Technik

Deswegen sind die JADO-Mitarbeiter nicht nur ausgebildete Übersetzer, sondern auch Muttersprachler, die in den jeweiligen Branchen wie Technik, Recht oder Finanzen spezialisiert sind. Als doppelten Boden und Sicherungsseil für alle Texte setzen wir zudem auf unseren zertifizierten Übersetzungsprozess inklusive Vier-Augen-Prinzip. Falls der übersetzte Text zudem beglaubigt werden soll, ist auch das selbstverständlich möglich.

Technische Übersetzungen: Bedienungs­anleitungen, Handbücher und Gebrauchs­anweisungen

Wetten, dass Sie auch schon eine jener Bedienungsanleitung in der Hand hatten, nach deren Lektüre Sie zwar nicht das Gerät bedienen konnten, dafür aber dank des sprachlichen Irrwitzes mehrfach herzlich lachen mussten? Damit Ihren Projekten solche Reaktionen erspart bleiben, gibt es uns. Denn technische Texte brauchen sprachliche Expertise und erfahrene Übersetzer.

Spezialisiert auf Fach­übersetzungen technischer Texte

JADO-Übersetzer sind spezialisiert auf die Übersetzung technischer Texte aus den unterschiedlichsten Fachgebieten:

Transport & Logistik

  • Maschinenbau
  • Fahrzeugbau
  • Automobiltechnik
  • Elektrofahrzeuge, Elektrotechnik
  • Bahntechnik
  • Luftfahrt
  • Hybridantriebstechnik

Erneuerbare Energien

  • Umwelttechnik
  • Energieerzeugung
  • Elektrizität
  • Solartechnik
  • Wasserkraft
  • Windenergie

Tourismus &
Reisen

  • Hotels
  • Reisebüros
  • Transport
  • Verkehr

Gesundheit & Medizin

  • Medizinische Geräte
  • Medizintechnik
  • Ernährung
  • Sport

Nahrung & Genuss

  • Lebensmittelherstellung
  • Import/Export
  • Verpackung

Technologie

  • Digitalisierung
  • Software
  • Apps
  • Telekommunikation

Bildung

  • Universitäten
  • Hochschulen
  • Weiterbildungen
  • Web-based-Training

Marketing, PR & Werbung

  • Webseiten
  • Werbematerial

Juristische Übersetzungen: Verträge & Urkunden

Juristische Texte übersetzen wir nicht nur in gängigen Sprachkombinationen wie Deutsch-Englisch oder Französisch-Deutsch, sondern natürlich in allen JADO-Sprachen.

Inhaltlich zählen dazu beispielsweise

  • Lizenzverträge
  • Geheimhaltungsvereinbarungen
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
  • Urkunden
  • Zeugnisse
  • Handelsregisterauszüge

Finanztexte übersetzen:
Bilanzen & Geschäfts­berichte

Unsere Fachübersetzer bringen kurze und lange Texte aus der Finanzbranche zuverlässig und rechtssicher in die Sprache Ihrer Wahl.
Das heißt: Wir übersetzen Bilanzen und ähnliche Texte nicht nur vom Deutschen ins Englische oder vom Französischen ins Deutsche, sondern auch in Dutzende andere Sprachkombinationen.